L’Actualité du 1er septembre 2010 présentait un portrait de Denis Coderre, homme politique au franc parler qui, paraît-il, cause parfois des maux de tête aux interprètes du Parlement. En effet, essayez donc de rendre en anglais une expression truculente comme « enculage de mouches »!
Wikipédia la définit ainsi :
« Arguties pour des vétilles, argumentation oiseuse, absconse et parfois pédante, sur des détails. »
Cette définition est appuyée par une citation de Lionel Labrosse (Altersexualité, éducation & censure, Éditions Publibook, 2005, p. 70)
« Il n’y a pas de mot assez fort pour exprimer la fureur qui est la mienne de voir les rédacteurs de ces textes retourner ainsi une notion noble, avec cette habileté casuistique due à une longue pratique de l’enculage de mouches. »
Laisser un commentaire